НЕВСКАЯ
централизованная
библиотечная
система

Санкт- Петербург, ул. Бабушкина, д. 64

   
Апрель 24
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 1 2 3 4 5

В Международный день родного языка в детскую библиотеку № 11 на встречу с второклассниками пришла настоящая писательница!

Родным считается тот язык, на котором мы говорим с детства. Он становится нам самым близким на всю жизнь. И пусть на нем говорит всего лишь несколько сотен человек, он все равно будет греть душу и сердце, потому что именно на нем мы привыкли думать.

Международный день родного языка появился в 1999 году по учреждению Генеральной конференции ЮНЕСКО и вошел в календарную жизнь нашей планеты в 2000 году. Провозглашая этот праздник, была поставлена первостепенная задача – сохранить «вымирающие» языки, а также сблизить культурное и языковое множество народов мира. На Земле насчитывается около 7 тысяч языков, 200 из которых исчезли совсем, и более 2-х тысяч находится на грани исчезновения. Свой родной язык надо беречь, сохранять и уметь правильно на нём говорить. Почувствовать язык, его многообразие, мелодичность помогают стихи. Поэт, писатель, педагог Ирина Асеева познакомила школьников со своим творчеством. Ирина Ивановна автор книг «С добрым утром, малыш!», «Развивающие занятия для будущих отличников», «Читаем и играем вместе с мамой» и др. Пишет стихи и сказки. В 2003 году на городском и областном конкурсе поэзии «Молодой Петербург» получила «Гран-при». Ей – маме троих детей, хорошо известно, что «В кармашке» у запасливых мальчишек. Что кладут в портфель те, кто идёт «В первый класс» и какие «Новогодние чудеса» надо просить у Дедушки Мороза в Новый год. Очень понравились второклашкам стихи-«врушки». «Если где-то я совру, вы кричите: "Ту-ру-ру"», – объяснила условия игры Ирина Асеева. И дети кричали! А ещё, дети увлечённо топали, хлопали, отвечая «нет» и «да»: так Ирина Ивановна проверяла внимание, умение слушать и слышать стихи. Ребята легко «поймали» (услышали) число «пять», перечислили фантастических морских зверей, съедобные продукты и исправили поэтические ошибки:

- «В гости к нам пришли подружки Чай им наливали в сушки.» (в кружки)
- «Суп в обед едим мы кошкой…» (ложкой)

Весёлое путешествие по стране слов и фантазии быстро завершилось. Школьники задали свои вопросы писательнице, полистали её книги, сфотографировались на память. Ирина Асеева подарила этому классу одну из последних своих книг с теплыми пожеланиями.

Почитать стихи и сказки Ирины Асеевой можно и в читальном зале нашей библиотеки. Приходите!

С. Ю. Рыбальченко, ведущий библиотекарь детской библиотеки № 11