НЕВСКАЯ
централизованная
библиотечная
система

Санкт- Петербург, ул. Бабушкина, д. 64

   
Май 24
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
29 30 1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 31 1 2
Умберто Эко

18 января 2012 года исполняется 130 лет со дня рождения английского писателя Алана Александра Милна, подарившего миру милого медвежонка Винни-Пуха и всех-всех-всех.

Интересные факты о писателе, его окружении и литературных героях мы предлагаем сегодня вашему вниманию.


?

Милн учился в маленькой частной школе, принадлежавшей его отцу, а одним из его любимых учителей был Герберт Уэллс.

?

Работая в журнале «Punch», Милн женился на Дороти де Селинкур. Обе книги о медвежонке посвящены «Ей» (посвящения написаны в стихах). Крестный Дороти, редактор журнала Оуэна Симэна, как полагают многие исследователи, стал психологическим прототипом ослика Иа.

?

В 1925 году Милны приобрели ферму Кочфорд в Восточном Сассексе. Близ фермы находился пятисотакровый лес Эшдаун, который представлен в книге о Винни-Пухе как Стоакровый лес. Реальными местами являются «Шесть сосен и ручеек», в районе которых был найден Северный Полюс; заросли колючего утесника (чертополоха), в которые упал Пух. В дуплах деревьев этого леса очень любил играть Кристофер Робин, поэтому и многих персонажей Милн поселил в дупла и на ветви деревьев.

?

Почти все герои книги, за исключением Совы и Кролика, – это игрушки Кристофера Робина. Пятачка ребенку подарили соседи, Иа без хвоста – подарок родителей, Кенга с Крошкой Ру и Тигра были куплены позднее, специально для обыгрывания сюжетов вечерних сказок сыну. В настоящее время игрушки хранятся в Британском музее игрушечных медведей. Правда, в 1996 году прототип главного героя был продан с аукциона неизвестному покупателю за 4600 фунтов стерлингов.

Подлинные игрушки Кристофера Робина: Иа-Иа, Кенга, Пух, Тигра и Пятачок.

В Нью-Йоркской публичной библиотеке

?

Первым именем медвежонка-прототипа Винни-Пуха было Эдуард. Так традиционно англичане называют плюшевых мишек (уменьшительное – Тедди). Фамилия тоже не была оригинальной – Bear (Медведь). Мишку приобрели в универмаге Harrods в 1921 году.

?

Эдуард Бэр сменил имя на теперь уже знакомое всему миру в 1924 году. Это случилось после посещения Милна с четырехлетним сыном Лондонского зоопарка. В то время в зоопарке содержалась медведица Виннипег (или Винни), которая очень понравилась мальчику. Именем Пух называли лебедя, который жил у знакомых семьи Милнов.

?

После посвящения в рыцари Винни-Пух получил титул сэр Пух де Медведь (Sir Pooh de Bear).

?

В книге фигурирует также имя Сандерс. «Давным-давно — кажется, в прошлую пятницу — Винни-Пух жил в лесу один-одинешенек, под именем Сандерс». Имя «Мистер Сандерс» было написано на дверной дощечке домика Пуха золотыми буквами.

?

Первая книга о Винни-Пухе вышла в свет 14 октября 1926 года. В 2009 году в Великобритании было опубликовано продолжение историй о Винни-Пухе «Возвращение в зачарованный лес» Дэвида Бенедиктуса, который стремился подражать стилистике и композиции прозы Милна.

?

Милн никогда не читал книг о Винни-Пухе Кристоферу Робину. Он предпочитал воспитывать сына на произведениях своего любимого Вудхауза. Кристофер впервые прочел стихи и рассказы о мишке только через 60 лет после их появления.

?

Кристофер Милн в автобиографических произведениях признавался в негативном отношении к главному произведению своего отца: «Были две вещи, которые омрачили мою жизнь и от которых я должен был спасаться: слава моего отца и "Кристофер Робин"…».

?

В возрасте 61 года Кристофер Робин открыл в Лондонском зоопарке памятник медведице Виннипег в натуральную величину. Это произошло в сентябре 1981 года.

?

Бенджамин Хофф считает Винни-Пуха одним из величайших мастеров Дао, так как медвежонок «нетороплив, безмятежен и склонен к созерцанию. В то время как остальные суетятся, сомневаются, он просто есть». С помощью героев Милна Хофф популярно объяснил философию даосизма в своих книгах «Дао Винни-Пуха» (1982) и «Дэ Пятачка» (1993).

Хофф, Б. Дао Винни-Пуха : [эссе] / Бенджамен Хофф ; [пер. с англ. Л. Н. Высоцкого]. - Санкт-Петербург : Амфора, 2005. - 214 с. : ил. - (Вертикаль). – Библиотеки: ЦРБ, б-ка №1 (изд.2004 г.)

Хофф, Б. Дэ Пятачка : [эссе] / Бенджамен Хофф ; [пер. с англ. Л. Н. Высоцкого]. - Санкт-Петербург : Амфора, 2005. - 300 с. : ил. - (Вертикаль). – Библиотеки: ЦРБ

?

Ежегодно в Оксфордшире проводится чемпионат по игре в пустяки (Poohsticks – Пуховы палочки).

?

В белорусском переводе герои знаменитой книги несколько изменили свои имена. Так Винни-Пух стал Вiня-Пыхом, Пятачок – Прасючком, Кролик - Трусом, Слонопотам - Мамантуком, а Кристофер Робин получил имя Крыштусь Родзька.

Помимо книг о Винни-Пухе Алан Александр Милн является автором многочисленных стихов, рассказов и семи романов.

Милн, А. Двое : роман / Алан А. Милн ; [пер. с англ. В. С. Кулагиной-Ярцевой]. - Москва : АСТ, 2009. - 319 с. - (Книга на все времена). – Библиотеки: ЦРБ, 01, 02, 03, 04, 05, 06, 08, 13, ЦДБ.

Аннотация: Роман, который критики ставили и продолжают ставить радом с жемчужинами английской юмористической литературы - произведениями Пелема Г.Вудхауса, Джерома К.Джерома и Ивлина Во. Веселая история немолодого сельского помещика, безнадежного графомана, волей случая оказавшегося вдруг самым модным лондонским литератором и завертевшегося в водовороте светской и богемной столичной жизни, превращается под пером А.А.Милна в бесконечно остроумную "комедию ошибок", в которой каждый последующий сюжетный поворот выглядит еще причудливее и невероятнее, чем предыдущий...

Милн, А. Очень недолгая сенсация : роман / Алан А. Милн ; [пер. с англ. В. С. Кулагиной-Ярцевой]. - Москва : АСТ, 2009. - 284, [1] с. - (Книга на все времена). – Библиотеки: ЦРБ, 01, 02, 03, 04, 05, 06, 13, ЦДБ.

Аннотация: "Очень недолгая сенсация" - интересный опыт Милна в жанре иронического детектива, непередаваемо смешной роман об опасных и забавных приключениях непосредственной английской девушки эпохи "золотых двадцатых", случайно впутавшейся в нелепую историю с таинственной гибелью эксцентричной тетушки - и совершенно уверенной, что ее считают главной подозреваемой в убийстве.