НЕВСКАЯ
централизованная
библиотечная
система

Санкт- Петербург, ул. Бабушкина, д. 64

   
Май 24
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
29 30 1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 31 1 2

Содержание материала

jorge-amado

30 ноября исполняется 345 лет со дня рождения Джонатана Свифтаписателя-сатирика, публициста, философа, поэта и общественного деятеля.

Интересные факты о Свифте и его творчестве мы предлагаем сегодня вашему вниманию.

Для тех, кто интересуется жизнью и творчеством Дж. Свифта, мы предлагаем небольшой список литературы, имеющейся в библиотеках Невской ЦБС.

?

Свифт родился в ирландском городе Дублин в небогатой протестантской семье. Его отец (также по имени Джонатан Свифт, 1640—1667), мелкий судейский чиновник, умер за семь месяцев до рождения сына, оставив семью в нищете.

?

Мальчик рос в разлуке с матерью, на попечении дяди Годвина. Шести лет Свифт был отдан в школу Килькенни, а по окончании ее, четырнадцати лет, поступил в Тринити-колледж в Дублине. Получив массу выговоров за неудовлетворительное поведение и пропуск занятий, получил степень бакалавра искусств с формулировкой «по особой милости».

?

В 1704 году Свифт издаёт (анонимно, под одной обложкой) «Сказку бочки» и «Битву книг». Первая из них снабжена многозначительным подзаголовком, который можно отнести ко всему творчеству Свифта: «Написано ради общего совершенствования рода человеческого». Книга сразу становится популярной и в первый же год выходит тремя изданиями. 

?

Почти все произведения Свифта выходили под разными псевдонимами или вообще анонимно, хотя его авторство обычно не составляло секрета.

?

Атрибуты этого учреждения Джонатан Свифт называл «шептальней», «ораторской машиной», «универсальным рассолом» и т.д. Учреждение – церковь, «шептальня» – исповедальня, «ораторская машина» – церковная кафедра, «универсальный рассол» – святая вода.

?

Свифт придумал имена Ванесса и Стелла. Ванесса – жена Свифта Эстер Ваномри, а Стелла – Эстер Джонсон – дочь служанки в доме дяди Свифта, которая оставшись сиротой, поселилась в ирландском поместье писателя на правах воспитанницы. Часть биографов, опираясь на свидетельства друзей Свифта, предполагает, что он и Стелла тайно обвенчались около 1716 года, но документальных подтверждений этому не обнаружено.

?

Английская герцогиня Шрюсбери в шутку называла Свифта «Престо». «Престо» на итальянском означает «быстрый» – то же, что «свифт» на английском.

?

История Гулливера – это история самого Свифта, и это – личная книга. Гулливер начинает свои путешествия в 1699 году, и именно в этом году Свифт покидает Мур-Парк, где он был секретарем отставного дипломата и литератора сэра Уильяма Темпла,  и начинает самостоятельную жизнь. Окончились же они в 1715, в году когда Свифт окончательно вернулся в Ирландию. В Лилипутии ноги Гулливера были связаны девяносто одной цепочкой, прикрепленной к тридцати шести замкам, и именно девяносто один памфлет к услугам тридцати шести партий написал к тому времени автор.

?

Английский литературовед Генри Морли высказал убедительное предположение, что Свифт образовал вымышленное название «лилипут» (Lilliput) от двух корней:

  • lille (little) по-английски — маленький;
  • put — презрительная кличка, происходящая от латинского слова putidus (испорченный), итальянского — putta, старофранцузских — put и pute; на этих языках таким словом называли мальчиков и девочек, предающихся порокам взрослых. От него же образовано слово puttana.
?

В конце повествования Гулливер попадает из вымышленных стран во вполне реальную Японию, в то время практически закрытую от Европы (из всех европейцев тогда туда пускали только голландцев, и то лишь в порт Нагасаки). Несмотря на то, что Япония — реальная страна, пребывание там Гулливера описано неправдоподобно: европейцы никак не могли попасть ко двору императора, им разрешалось пребывание только в Нагасаки, и то лишь голландцам (хотя Гулливер выдаёт себя за голландца из провинции Гельдерн). Кроме того, при возвращении Гулливера сопровождает японский офицер, однако японцам до середины XIX века запрещалось покидать пределы своей страны.

?

Часто настоящие шедевры не приносят авторам достойного вознаграждения. Однако после публикации одной из сатир Джонатана Свифта власти установили специальную премию – 300 фунтов – деньги по тем временам большие. Свифт премию получать не пошел. Эту сумму премьер Харли пообещал тому, кто откроет имя автора памфлета «Общественный дух вигов».

?

Джонатан Свифт. «Из наставлений актерам»: «Произнося свои речи, упрись левой рукой в бедро, сделав угол локтем, правую же вытяни в сторону... [Потому, что]... вещи, наиболее доступные для понимания, пользуются особым одобрением. А существует ли что-нибудь более знакомое, чем... чайник».

?

В 1732 г. Свифт пишет «Серьезный и полезный проект устройства приюта для неизлечимых на общую пользу всех подданных Его Величества». Как обычно здесь нет и намека на юмор – все серьезно и тщательно разработано. Проект этот предлагает создания приюта для всех ущербных людей – дураков, лжецов, мерзавцев, графоманов, бездельников...

?

Первый русский перевод «Путешествий Гулливера» вышел в 1772—1773 годах под названием «Путешествия Гулливеровы в Лилипут, Бродинягу, Лапуту, Бальнибарбы, Гуигнгмскую страну или к лошадям». Перевод выполнил с французского издания Ерофей Каржавин.

?

Нанопуты (NanoPutians). Их придумали в 2003 году химики из Университета Райса в Хьюстоне (Техас, США). Это антропоморфные органические молекулы! Рост этих гомункулюсов – 2 нанометра, поэтому класс этих соединений получил такое свифтовское название.

?

В 1713 году с помощью друзей из лагеря тори Свифт назначен деканом собора Святого Патрика. Это место, помимо финансовой независимости, даёт ему прочную политическую трибуну для открытой борьбы.

?<

Заметив, что многие могилы в соборе святого Патрика запущены и памятники разрушаются, Свифт разослал родственникам покойных письма, в которых требовал немедленно прислать деньги для ремонта памятников; в случае отказа он пообещал привести могилы в порядок за счёт прихода, но в новой надписи на памятниках увековечить скупость и неблагодарность адресата. Одно из писем было направлено королю Георгу II. Его величество оставил письмо без ответа, и в соответствии с обещанием на надгробной плите его родственника были отмечены скупость и неблагодарность короля.

?<

Однажды на площади перед собором собралась и подняла шум многочисленная толпа. Свифту доложили, что это горожане готовятся наблюдать солнечное затмение. Раздражённый Свифт велел передать собравшимся, что декан отменяет затмение. Толпа затихла и почтительно разошлась.

?<

Все свои доходы Свифт разделил на три части – одну часть тратил на себя и на деканат, одну откладывал на сумасшедший дом, а из третьей создал кассу для помощи нищим. Среди них выделялись одинокие женщины, лишенные возможности работать – их называли «свифтовский сераль».

?<

Свифт писал, что мизантропы получаются из людей, которые считали людей лучше, чем они есть, а затем поняли, что обманулись. Свифт же «не питает ненависти к человечеству», потому что никогда не имел никаких иллюзий на его счёт. «Вы и все мои друзья должны позаботиться о том, чтобы мою нелюбовь к миру не приписывали возрасту; в моём распоряжении есть надёжные свидетели, которые готовы подтвердить: с двадцати до пятидесяти восьми лет это чувство оставалось неизменным».

?<

В 1731 году, Свифт написал поэму «Стихи на смерть доктора Свифта», содержащую своеобразный автопортрет:

Поставил автор цель благую –

Лечить испорченность людскую.

Мошенников и плутов всех

Хлестал его жестокий смех…

Сдержи перо он и язык,

Он в жизни многого б достиг.

Но он не помышлял о власти,

Богатство не считал за счастье…

Согласен я, декана ум

Сатиры полон и угрюм;

Но не искал он нежной лиры:

Наш век достоин лишь сатиры.

Всем людям мнил он дать урок

Казня не имя, но порок.

И одного кого-то высечь

Не думал он, касаясь тысяч.

?<

С тридцатилетнего возраста Свифт страдал хронической болезнью. Тогда названия ей не знали, это меньерова болезнь или лабиринтин. Сначала она выражалась в легких приступах головокружения, которые продолжались день-два, потом неделю, а с начала тридцатых годов приступы стали длительнее и сильнее. Теперь же к головокружениям прибавились приступы глухоты. Слух всегда возвращался, но неделями декан был выключен из мира. И этого мало, меньерова болезнь в развитии предполагает потерю памяти. Память тоже возвращалась, но клочками, все больше и больше событий и имен погружалось во мрак. Это было страшное состояние – смерть по частям. В 1737 году Свифт пишет: «Годы и болезнь разбили меня окончательно. Я не могу ни читать, ни писать, я потерял память и утратил способность вести беседу».

?<

В 1742 году специальная комиссия решила, что Свифт не может заботиться о себе и своем имуществе, как лицо лишенное памяти (но не сумасшедшее!) и назначила опекунский совет. Легенда о сумасшествии была выдумана одним из опекунов – Оррери. Свифт не сошел с ума, он прекрасно осознавал, что с ним происходит, от этого его положение становилось только ужаснее.

?<

Последнее, что написал Свифт, была эпиграмма по случаю постройки склада для оружия и припасов, который ему показали, когда он вышел на улицу во время болезни:

Здесь мысль ирландская видна,

Ирландца я узнал:

Когда проиграна война,

Он строит арсенал

А дальше – пять лет агонии.

?<

В 1745 году Свифт скончался. Похоронен он в центральном нефе своего собора рядом с могилой Эстер Джонсон, эпитафию на надгробной плите он сам сочинил заранее, ещё в 1740 году, в тексте завещания:

«Здесь покоится тело Джонатана Свифта, декана этого собора, и суровое негодование уже не раздирает его сердце. Ступай, путник, и подражай, если можешь, тому, кто мужественно боролся за дело свободы».
?<

Бо?льшую часть своего состояния Свифт завещал употребить на создание лечебницы для душевнобольных. «Госпиталь Святого Патрика для имбецилов» был открыт в Дублине в 1757 году и существует по сей день, являясь старейшей в Ирландии психиатрической клиникой.