НЕВСКАЯ
централизованная
библиотечная
система
Санкт- Петербург, ул. Бабушкина, д. 64
BON APPETIT!
«Я давно высоко ставлю кулинарию.
Это настоящее искусство, я в этом убежден, — столь же благородное, как живопись или поэзия.
Его недостаточно ценят просто потому, что результат исчезает слишком быстро».
(Кадзуо Исигуро)
Есть такие книги, которые ни в коем случае нельзя читать на голодный желудок, ведь от них текут слюнки и срочно хочется съесть что-нибудь вкусное. Книги с такими описаниями, что всё будто чувствуешь на вкус – солёный ветер, сухой воздух, свежую воду и… даже еду. Книги о еде или напитках, которые обязательно вызовут у вас аппетит к чтению. Книги, вкусно описывающие еду, напитки и сам процесс приготовления и поедания. Книги, разжигающие аппетит. Книги, которые вкусно читать.
Некоторые из них известны по популярным экранизациям, некоторые становились бестселлерами или входили в школьную программу, а о некоторых вы, возможно, узнаете впервые.
Предлагаем вашему вниманию обзор некоторых вкусных книг, способных вызвать у вас аппетит. Bon appetit!
|
Кофейная книга [Текст]: [рассказы и рецепты] / [сост. М. Фрай; ил. Л. Милько]. – Санкт-Петербург: Амфора, 2009. – 351, [1] с.: рис. – (ФРАМ). Никто никогда не издавал сборника рассказов про кофе, тем более – с авторскими рецептами приготовления этого напитка. Поэтому нам пришлось это сделать, а вам теперь придется читать, а после – варить кофе по нашим рецептам и с удовольствием его пробовать. Имеются экземпляры в библиотеках: ЦРБ, 01, 05, 02, 06. |
Чайная книга [Текст]: [сборник рассказов] / [Д. Дейч и др.; сост. М. Фрай]. – Санкт-Петербург: Амфора, 2009. – 444, [1] с. – (ФРАМ). Никто никогда не издавал сборника рассказов про чай, тем более – с авторскими рецептами приготовления этого напитка. Поэтому нам пришлось это сделать, а вам теперь придется читать, а потом заваривать чай и печь пироги по нашим рецептам. Имеются экземпляры в библиотеках: ЦРБ, 01, 03, 05, 06 |
|
Даль, Роальд (английский писатель; 1916–1990). Чарли и шоколадная фабрика [Текст] = Charlie and the Chocolate Factory: [для младшего и среднего школьного возраста] / Роальд Даль; пер. с англ. Елены Барон и Михаила Барона, стихи в пер. Натэллы Злотниковой; ил. Квентина Блейка. – Москва: Самокат, 2014. – 183, [2] с.: ил. – (Роальд Даль. Фабрика сказок). Первый раз затворник Вили Вонка, шоколадный магнат, открыл двери своей империи для всех желающих. Вернее, лишь пятерым людям, которые обладают Золотыми билетами лотереи, которая запрятана в плитках шоколада. И мальчик Чарли – это один из этих счастливчиков. Вили Вонка хотел найти приемника, который также как и он любил бы это дело, именно поэтому он объявил эту лотерею. Имеются экземпляры в библиотеках: 10, 12, 02, 08, 11, ЦРБ, 01, 05, 06, ЦДБ |
Харрис, Джоанн (английская писательница; 1964– ). Шоколад [Текст] = Chocolat: [роман] / Джоанн Харрис; [пер. с англ. И. Новоселецкой]. – Москва: Э, 2016. – 349, [1] с. – (Культовая классика). В романе рассказывается история французского городка на юге после приезда молодой женщины Виан и её дочери. Виан открывает великолепную кондитерскую и подбирает те лакомства, после которых люди снова хотят жить, и этим завоевывает успех у жителей. В романе описывается противостояние соблазнам, терпимость и доброта. Джон Харрис наполнила книгу замечательными афоризмами и метафорами, во время чтения появляется вкус шоколада во рту. Имеются экземпляры в библиотеках: 09, 05. |
|
Гилберт, Элизабет (1969– ). Есть, молиться, любить [Текст] = Eat, pray, love: [один год из жизни женщины в путешествии по Италии, Индии и Индонезии в поисках всего] / Элизабет Гилберт; [пер. с англ. Ю. Ю. Змеевой]. – Москва: РИПОЛ Классик, 2010. – 365, [2] с. – (Бестселлер "The New York Times"). «Есть, молиться, любить» – книга, которую поймет любая женщина, хоть и нацелена она по возможности на более широкую аудиторию. Довольно часто бывает, что наступает момент, когда вдруг понимаешь, что в жизни не хватает многого и ты отправляешься на поиски всего. Главная героиня как раз испытывает такой период и отправляется на поиски своего счастья, а вам остается следить за её поисками и испытывать всю радугу эмоций. В книге показаны приключения во время путешествий по Италии, Индии и Индонезии длинной во все 365 дней. Имеются экземпляры в библиотеках: ЦРБ, 01, 02, 13. |
|
Барбери, Мюриель (1969– ). Лакомство [Текст] = Une Gourmandise: [роман] / Мюриэль Барбери; пер. с фр. Нины Хотинской. – Москва: Иностранка; Москва: Азбука-Аттикус, 2012. – 156, [1] с. – (О чем говорят женщины). Знаменитый дегустатор и кулинарный критик на пороге смерти пытается вспомнить тот дивный вкус, который ему хочется ощутить в последний раз. Он перебирает в памяти свои вкусовые ощущения с раннего детства, от самых простых до самых экзотических, и каждый его внутренний монолог – это подлинный праздник вкуса, исполненный поэзии. В конце романа ему все же удается вспомнить то забытое лакомство, и это – полная неожиданность для читателя. Имеются экземпляры в библиотеках: ЦРБ, 09, 03, 04, 05, 06, ЦДБ, 01. |
|
Крик, Марк. Суп Кафки [Текст]: полная история мировой литературы в 14 рецептах / Марк Крик; [пер. с англ. М. Абушика, Д. Симановского, С. Сухарева]. – Санкт-Петербург: Азбука-классика, 2007. – 126, [1] с.: ил. Наверное, каждого когда-нибудь да занимал вопрос: каково было бы отобедать с Францем Кафкой или Раймондом Чандлером, Джейн Остин или Ирвином Уэлшем, Борхесом или Прустом? Теперь у вас есть уникальный шанс это выяснить! Известный лондонский фотограф Марк Крик открывает в себе выдающийся талант литературного чревовещателя и представляет Вашему вниманию четырнадцать рецептов, изложенных голосами знаменитых авторов – от Гомера до Ирвина Уэлша! Пальчики оближете! Имеются экземпляры в библиотеках: 05, 06, 09, ЦДБ, ЦРБ, 01, 02, 03, 04. |
|
Флэгг, Фэнни (американская писательница; 1944– ). Жареные зеленые помидоры в кафе "Полустанок" [Текст] = Fried green tomatoes at the whistle stop cafe: роман / Фэнни Флэгг; [пер. с англ. Дины Крупской]. – Москва: Phantom Press, 2014. – 414, [1] с. Очень трогательный и теплый роман, в котором причудливо и трагично переплелись судьбы нескольких людей. Сюжет разворачивается в конце 20-х годов и заканчивается концом 80-х годов прошлого века. Действие романа писательницы Фэнни Флэгг происходит в небольшом американском городке Полустанок. Просто уму непостижимо, какими путями сводит судьба в невероятной дружбе самых разных людей. Имеются экземпляры в библиотеках: 10, ЦРБ, 01, 02, 06, 08, 03, 05, 07, ЦДБ. |
Ещё больше книг, пробуждающих аппетит ждут вас в наших библиотеках. До встречи!