НЕВСКАЯ
централизованная
библиотечная
система
Санкт- Петербург, ул. Бабушкина, д. 64
Сладость или гадость?
Приближается полночь, и что-то страшное затаилось во тьме.
В лунном свете ты ловишь зловещий взгляд, и твоё сердце едва не останавливается.
Ты хочешь закричать, но страх лишает тебя дара речи.
Ты начинаешь дрожать, а кошмар заглядывает тебе прямо в глаза,
И ты не можешь пошевельнуться.
(Michael Jackson. Thriller)
День всех святых – это праздник, посвященный тем святым, у которых нет собственного дня для празднования. В средневековом английском день накануне 1 ноября назывался All Hallows Even, или All Hallows Eve, через какое-то время фраза была сокращена до Hallowe'en, а, в конечном счете, приобрела известную ныне форму Halloween. Самый мистический из всех праздников – Хэллоуин, Канун дня всех святых. Истинной родиной Хэллоуина считается Ирландия. Но на сегодня наиболее широко традиционный Хэллоуин празднуется в Соединенных штатах Америки, откуда он и пришел в Россию в 90-х годах прошлого века. Несколько столетий назад это был не просто праздник, а обязательный ежегодный обряд со своими строгими правилами.
История Хэллоуина берет начало еще в эпоху зарождения Англии, Ирландии и Франции. В те времена год не был разделен на 12 месяцев, а состоял всего из двух частей – зимы и лета. Так как население стран было преимущественно языческим, то существовала легенда о том, что Бог Солнца каждую зиму был в плену у Самхэйна, который, в свою очередь, был владыкой тьмы. Поэтому именно 31 октября кельты готовили подношения темному рыцарю, дабы задобрить его, чтобы он вернул солнце обратно. Также Хэллоуин, дата которого выпадала на конец сезона сбора урожая, являлся символом перехода к новой жизни. Зимой все живое погибало и оказывалось под снегом, но потом вновь возрождалось. После тяжелого рабочего времени для кельтов зима была периодом, когда можно отдохнуть от тяжелой работы и посвятить время семье.
Еще одна легенда, связанная с властелином тьмы, гласит, что именно в эту ночь он открывает ворота в другие миры и позволяет увидеть прошлое и будущее. Точно так же, как лето сменяется зимой в этот день, кельты надеялись, что и жизнь изменит свой ход и принесет им удачу в следующем году.
Хэллоуин – пора волшебства. Зловещие гримасы тыкв сияют глазами из окон, ветер гоняет золотистую листву, а каждая черная кошка этой ночью непременно превратится в злобную ведьму. Мы ведь любим бояться, не так ли? Хэллоуин – праздник, когда все могут вернуться в детство, пошалить и вспомнить свои страхи. Главное – плотно укрыться одеялом ночью, вдруг привидение уже подбирается к твоей кровати? В этой подборке – книги, которые вы можете прочитать перед Хэллоуином. Настроение, тематика, атмосфера – все, что подходит Хэллоуину, вы может найти в этой подборке.
|
Брэдбери, Рэй (американский писатель–фантаст; 1920–2012). Канун всех святых [Текст] = The halloween tree: [повесть]; Рассказы: [перевод с английского] / Рей Брэдбери; [предисл. Н. Караева]. – Москва: Эксмо, 2014. – 637, [1] с. – (Библиотека Всемирной Литературы). В сборник вошли: повесть «Канун всех святых», написанная в форме сказки, затрагивающая вопросы противостояния добра и зла, жизни и смерти, охватывающая основные религии и верования, традиции и мифы. Сборники рассказов «Октябрьская страна», «Золотые яблоки солнца», рожденные чистым озарением благодаря «театру утренних голосов» Рэя Брэбери. Имеются экземпляры в библиотеках: 01, 02, 03, 05, 06, ЦРБ, ЦДБ. |
Брэдбери, Рэй (1920–2012). Кладбище для безумцев [Текст]: [роман] / Рэй Брэдбери; [пер. с англ. О. Акимовой]. – Москва: Эксмо; Санкт-Петербург: Домино, 2009. – 448 с. – (Интеллектуальный бестселлер). Впервые на русском – второй роман в условной трилогии, к которой также относятся уже знакомые читателю книги «Смерть – дело одинокое» и «Давайте все убьем Констанцию». Снова действие происходит в Голливуде, снова ближайшей жанровой аналогией - хотя отнюдь не исчерпывающей – будет детектив-нуар. Начинается же все с того, что на хеллоуинской вечеринке, ровно в полночь, на примыкающем к легендарной студии легендарном кладбище главный герой видит студийного магната, погибшего в такую же ночь Хеллоуина двадцать лет назад. Отыскать выход из лабиринта смертей, реальных и мнимых, герою помогают надменный австрийско-китайский режиссер с неизменным моноклем и бальзамировщик мумии Ленина, иисусоподобный забулдыга по имени Иисус Христос и лучший в мире аниматор динозавров... Имеются экземпляры в библиотеках: ЦРБ, 03, 06, ЦДБ, 08, 01, 11, 02, 04, 05, 10. |
|
Брэдбери, Рэй (1920–2012). Темный карнавал [Текст]: [сборник рассказов] / Рэй Брэдбери; [пер. с англ.: Л. Бриловой, С. Сухарева; послесл. К. Баркера; вступ. ст. Д. Олбрайта]. – Москва: Эксмо; Санкт-Петербург: Домино, 2009. – 637, [1] с. Книга поистине уникальна – это самый первый сборник Брэдбери, с тех пор фактически не переиздававшийся, не доступный больше нигде в мире и ни на каком языке вот уже 60 лет! Отдельные рассказы из «Темного карнавала» перерабатывались и включались в более поздние сборники, однако переиздавать свой дебют в исходном виде Брэдбери категорически отказывался. Переубедить мэтра удалось ровно дважды: в 2001 году он согласился на коллекционное переиздание крошечным тиражом, немедленно также ставшее библиографической редкостью, а в 2008-м – на российское издание. Имеются экземпляры в библиотеках: ЦРБ, 04, 06, 02, 05. |
Брэдбери, Рэй (1920–2012). Смерть – дело одинокое [Текст] = Death is lonely business: [роман] / Рэй Брэдбери; [пер. с англ. И. Разумовской, С. Самостреловой]. – Москва: Эксмо; Санкт-Петербург: Домино, 2009. – 462, [1] с. «Смерть – дело одинокое» – это дань памяти «крутому» детективу Чандлера и Хэммета и классическому голливудскому нуару. 1949 год. Венеция, штат Калифорния. «Американские горки» разобраны на металлолом. Кинотеатр на пирсе стоит пуст и заколочен. В львиной клетке, затопленной в канале, находят мертвое тело. Первое из многих. Все склонны считать, что никакой связи между этими смертями нет. Кроме детектива Элмо Крамли. Имеются экземпляры в библиотеках: 01, 02, 04, 03, ЦРБ, 05, 06. |
Церковное привидение [Текст]: собрание готических рассказов: [перевод с английского / сост., коммент. Л. Бриловой]. – Санкт-Петербург: Азбука, 2010. – 878, [1] с. Сборник готических рассказов включает лучшие произведения английских и американских писателей XIX-XX вв., посвященные загадочным, зловещим и сверхестественным событиям, связанным с потусторонним миром. Имеются экземпляры в библиотеках: 06, ЦДБ, 05, ЦРБ. |
Джексон, Ширли (1919–1965). Призрак дома на холме [Текст] = The haunting of hill house: [роман] / Ширли Джексон; [пер. с англ. Е. Доброхотовой–Майковой]. – Санкт-Петербург: Домино; Москва: Эксмо, 2011. – 315 с. – (Интеллектуальный бестселлер) (Читает весь мир). «Дом, недремлющий, безумный, стоял на отшибе среди холмов, заключая в себе тьму... И то, что обитало внутри, обитало там в одиночестве...» Начало книги как нельзя более соответствует духу знаменитого сочинения Ширли Джексон, признанного многими, включая Стивена Кинга, важнейшим произведением литературы ужасов XX века. Старинный особняк на холме приносит его обитателям только горе. Владельцы отказываются в нем жить, пожилая чета, присматривающая за домом, не рискует оставаться здесь на ночь. За домом прочно закрепилась репутация обители привидений. Имеются экземпляры в библиотеках: 01, 06, 13, ЦРБ, 02, 03, 05. |
Янси, Рик. Монстролог. Проклятье Вендиго [Текст] = The curse of the Wendigo: [роман: для старшего школьного возраста] / Рик Янси; [пер. с англ. С. Меринова]. – Москва: АСТ, 2014. – 414, [1] с. 12-летний сирота Уилл Генри живет в доме доктора Пеллинора Уортропа, известного монстролога и загадочного человека. Об их занятиях ходят жуткие слухи, и мало кто верит в то, что доктор и вправду интересуется лишь медициной. Однажды Уортроп узнает об исчезновении своего лучшего друга и коллеги Джона Чанлера, который в поисках нового вида монстров ушел в дикие земли и не вернулся. Индейцы говорят, что теперь его душа принадлежит вендиго, и сам он, если и жив, то перестал быть человеком и превратился в вампира. Но Уортроп отказывается верить в это и хочет, во что бы то ни стало спасти своего друга. Имеются экземпляры в библиотеках: 12, ЦРБ, 02, 05, 06, 07, ЦДБ, 10, 11. |
Ирвинг, Вашингтон (1783–1859). Легенда о Сонной Лощине [Текст]: [рассказы] / Вашингтон Ирвинг; [пер. с англ. А. С. Бобовича]. – Москва: ОЛМА Медиа Групп, 2010. – 349, [2] с. – (Классика жанра. Хоррор). В новеллах Вашингтона Ирвинга переплетаются мистика и реальность. Что здесь явь, а что сон? Всадник без головы, таинственное исчезновение учителя Икабода Крейна, призраки Сонной Лощины, «душераздирающие вопли» и «скорбные стенания» из леса, в котором водится «Ночной Кошмар со всем своим мерзким отродьем» — это и многое другое пугает в «Легенде о Сонной Лощине»! Имеются экземпляры в библиотеках: 10, 12, ЦРБ, 01, 06, ЦДБ, 05, 04, 08, 03, 13, 11, 02. |
По, Эдгар Аллан (1809–1849). Убийство на улице Морг [Текст]: [рассказы: перевод с английского] / Эдгар По. – Москва: ОЛМА Медиа Групп, 2010. – 379, [2] с. – (Классика жанра. Детектив). В рассказах этого сборника множество диковин: взывание ангела, разговор с мумией, загадочное письмо, таинственное исчезновение, вызывающее убийство, трагические путешествия. Имеются экземпляры в библиотеках: 08, 10, 12, 02, 03, 05, 06, 04, ЦРБ, 01, 13, 11, ЦДБ. |
Уайльд, Оскар (1854–1900). Кентервильское привидение [Текст]: [перевод с английского языка] / О. Уайльд. – Москва: ОЛМА Медиа Групп, 2010. – 348, [2] с. – (Классика жанра. Хоррор). «Кентервильское привидение» — одна из самых веселых, романтичных и ироничных новелл Оскара Уайльда. Семья американского посла вселяется в старинный английский замок, где обитает зловещее средневековое привидение. Оно гремит цепями, издает жуткие вопли, но оказывается не в силах запугать новых хозяев — людей весьма прагматического толка. Имеются экземпляры в библиотеках: ЦРБ, 06, 10, ЦДБ, 05. |
Леру, Гастон (1868–1927). Призрак Оперы [Текст]: [роман] / Гастон Леру; [пер. с фр. Дарьи Мудролюбовой; коммент. Г. Соловьевой]. – Санкт-Петербург: Азбука: Азбука–Аттикус, 2011. – 349, [1] с. – (Экранизированная классика). По жанру «Призрак Оперы» ближе к традициям готического романа, к «Парижским тайнам» Эжена Сю. С первой и до последней страницы Леру держит читателя в напряжении. Возможно, именно здесь кроется одна из причин того, что этот сюжет в XX веке не раз получал новое воплощение, достаточно вспомнить одноименный фильм, а также мюзикл Эндрю Ллойда Вебера. Имеются экземпляры в библиотеках: ЦРБ, 01, 03, 05, 06. |
Харвуд, Джон (1946–). Призрак автора [Текст] = The Ghost Writer: [роман] / Джон Харвуд; [пер. с англ. И. А. Литвиновой]. – Москва: Книжный Клуб 36.6, 2005. – 315, [2] с. Дебютный роман автора, принесший ему международное признание и отмеченный престижными литературными премиями, в том числе международной премией «International Horror award». Джерард Фриман вырос в небольшом провинциальном городке Австралии. С раннего детства он грезил о далекой сказочной Англии, о которой так упоительно рассказывала ему мама. Вскоре Джерард узнает, что причины, по которым она покинула родину, окружены тайной. В ее комнате он обнаруживает портрет неизвестной женщины, а затем – странный мистический рассказ о привидениях, написанный его прабабкой. Своими догадками и предположениями он делится с англичанкой Алисой Джессел, другом по переписке, которую никогда не видел и о которой ему почти ничего не известно... Имеются экземпляры в библиотеках: 01, ЦРБ. |
Хилл, Сьюзен (1942–). Женщина в черном [Текст] = The woman in black: [роман] / Сьюзен Хилл; [пер. с англ. Н. К. Нестеровой]. – Москва: Астрель, 2012. – 218, [2] с. Одиноко и горделиво возвышается над бескрайними соляными болотами особняк Ил-Марш. Артур Киппс — молодой стряпчий — приезжает на похороны хозяйки дома. Казалось бы, рутинная работа — навести порядок в бумагах последней представительницы старинного рода. Ничем не примечательная женщина в черном, с которой Артур Киппс сталкивался в церкви на поминальной службе, а затем — на кладбище, во время погребения. Но отчего в ответ на расспросы Артура все, словно сговорившись, утверждают, что не видели незнакомки в черном?.. Имеются экземпляры в библиотеках: ЦРБ, 01, 02, 04, 06, 13, 03, 05. |
Хиршберг, Г. Два Сэма [Текст]: Истории о призраках / Глен Хиршберг; пер. с англ. В. Жириной. – Санкт-Петербург: Азбука–классика, 2007. – 287 с. Профессор колледжа, специализирующийся на мифологии Хеллоуина, обнаруживает страшную правду, кроющуюся за местной легендой о Карнавале судьи Дарка. Выброшенный на мель у Гавайев корабль, не числящийся ни в одном судоходстве мира, зовет одинокие души на Берег разбитых кораблей. От автора «Детей снеговика» – пять историй о призраках и гипнотических воспоминаниях, о чудовищах воображаемых и реальных, об очищающей боли и тихом ужасе повседневности. Имеются экземпляры в библиотеках: 05, ЦРБ, 01, 06, 02 |
Гейман, Нил (английский писатель–фантаст; 1960–). История с кладбищем [Текст] = The graveyard book / Нил Гейман; [пер. с англ. Е. Мартинкевич]. – Москва: АСТ: Астрель, 2009. – 310, [7] с. В ночь, когда погибла вся его семья, крошечный мальчик каким–то чудом оказывается на улице и даже добирается до старого кладбища, где находит приют на долгие годы. Обитатели кладбища, призраки, вампир и оборотень, дают мальчику имя, воспитывают и опекают его. На кладбище – и в большом, человеческом мире – его ждет множество приключений, которые помогут ему повзрослеть и полюбить мир живых, опасный, волнующий и манящий. Имеются экземпляры в библиотеках: 05. |
Ещё больше страшных и ужасно интересных книг ждут вас в наших библиотеках. До встречи!