НЕВСКАЯ
централизованная
библиотечная
система

Санкт- Петербург, ул. Бабушкина, д. 64

   
Апрель 24
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 1 2 3 4 5

Как творить историю = Making history [Текст]  : [роман] / Стивен Фрай ; [пер. с англ. Сергея Ильина]. – Москва : Phantom Press, 2012. – 539, [4] с.

Говорят, что самый сложный жанр – комедия. Заставить людей плакать легко, а вот юмор – испытание не для слабых духом. А сочетать смешное с драматическим и даже трагическим и страшным так, чтобы все эти элементы работали, и ни один не перевешивал, и вовсе могут лишь единицы. Английские авторы умеют это, пожалуй, лучше большинства, а Стивен Фрай в этом лучше, чем многие из числа английских авторов.

И, казалось бы, что может быть банальнее, даже глупее сюжета, где герои меняют прошлое, чтобы не допустить рождение Гитлера? Это же какое-то кино категории В. А что может быть проще, даже пошлее идеи о том, что не один человек определяет ход событий? Когда история в романе меняется по принципу «всегда может быть хуже», оказывается, что самая страшная катастрофа в истории прекрасным образом произойдёт и без Гитлера, и всё будет даже ещё страшнее, это самый предсказуемый сюжетный поворот на свете. Не надо быть историком, чтобы его предугадать. И не надо смотреть много голливудских фильмов, чтобы ожидать: герои будут пытаться исправить свою ошибку.

Но, как говорил Пушкин, «ты бы то же слово, да не так бы молвил». Эффект любой истории определяется тем, как она рассказана. И Фрай, блестящий рассказчик, аранжирует эту простую историю так, что ты очень много смеёшься и ещё немного плачешь. Обаяние хорошо рассказанной истории заставляет тебя, даже зная, какой поворот сюжета тебя ждёт, холодеть, когда становится ясно, во что превратилось общество в результате рокового поступка героев. По-настоящему холодеть.

А ещё во времена сильных потрясений простые истории, пожалуй, нужнее всего. В такие времена приходится вновь задаваться простыми и страшными вопросами о мере твоей личной ответственности, о роли человека в истории, о закономерности и предотвратимости событий. И иногда для того, чтобы пережить самые тёмные часы, нужна не Ханна Арендт, а дурашливая на первый взгляд книга. Именно юмор позволяет говорить самые важные вещи особенно чётко, как шут был единственным при дворе, кто мог говорить правду королю. И то, что некоторые критики, не поняв законов рассказываемой истории, решили, что она сводится к личной жизни главного героя, и лишь из-за неё он дважды переворачивает Вселенную – не признак великого ума. Будь любовная линия более обыденной, никто бы, конечно, об этом не заикнулся. Куда умнее – понимать, что простые истины так заезжены как раз оттого, что они истинны. Когда кому-то удаётся сказать, что любовь самая большая ценность, так, будто это звучит впервые, мы имеем дело с действительно талантливым автором.

Владислав Романов, библиотекарь Рыбацкой библиотеки

 

Книги можно взять в:

  • ЦРБ им. Л. Соболева,
  • библиотеке «Переплёт»,
  • библиотеке № 3 им. О. Ф. Берггольц,
  • библиотеке № 5 им. Н. Рубцова,
  • Рыбацкой библиотеке № 6.