НЕВСКАЯ
централизованная
библиотечная
система

Санкт- Петербург, ул. Бабушкина, д. 64

   
Апрель 24
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 1 2 3 4 5

Я справлюсь, мама [Текст] : как пережить потерю, обрести любовь и научиться готовить = A half baked idea : how grief, love and cake took me from the courtroom to Le cordon bleu / Оливия Поттс ; перевод с английского Юлии Змеевой. – Москва : Манн, Иванов и Фербер, 2020. – 341, [1] с. – 16+.

Книга Оливии Поттс – это искренний, добрый и честный рассказ о тяжкой утрате и о том, как найти в себе силы пережить горе, смириться со смертью родного человека.

«Приготовление лимонного крема сродни терапии: процесс этот мягкий, спокойный, деликатный...»

Смерть всегда застаёт врасплох. Оливии – 26, она живет в центре Лондона, готовится получить повышение по карьерной лестнице, начинает встречаться с интересным парнем. Один из вечеров проводит с его друзьями, стараясь впечатлить компанию необычным ужином, а на следующий день узнает, что её мамы больше нет...

Удивительно, но в одночасье жизнь может перевернуться с ног на голову. Всё, к чему ты шёл, оказывается неважным, цели, к которым стремился – бессмысленными. Столкнувшись со смертью, невольно задумываешься о важности каждого мгновения, о том, как потратить отведенное время с максимальной пользой. Так несостоявшийся адвокат нашла утешение в кулинарии.

«После маминой смерти я стала иначе относиться ко времени, а может его просто прибавилось: мне теперь не хотелось ходить ни в пабы, ни в кино, ни куда-либо ещё. Я предпочитала сидеть дома и смотреть, как золотится на сковородке сливочное масло, или укладывать тесто в форму».

С каждой страницей все больше знакомишься с семьёй Оливии: отцом и сестрой. Осознаешь, как по-разному люди воспринимают и переносят потерю родного человека. Постепенно автор раскрывает и детали жизни своей мамы, её биографию.

«Мама боялась летать, но обожала путешествие на поезде. У нее была аллергии на моллюсков и пенициллин. Она собирала бутылки из синего стекла и умела свистеть, как никто другой. Любила лимоны в любом виде. Была страшна в гневе: ее крик мог остановить танковую дивизию и стадо носорогов...»

Интересно и то, как автор переплетает истории из своей жизни с выдержками из поваренной книги (бросив карьеру адвоката, девушка прошла обучение в кулинарной школе Le Cordon Bleu). Каждую главу завершает определенный рецепт, вызывающий приятные ассоциации в памяти писателя. Здесь соседствуют «Питивье с рагу из бычьих хвостов и мармайтом», «Шоколадный фондан» и мамина домашняя пицца. Разумеется, книга так и манит попробовать что-нибудь приготовить…

Но «Я справлюсь, мама» – это не только книга про еду, из неё можно многое почерпнуть об истории и традициях Великобритании, основах психологии и психоанализа, семейных отношениях. И, конечно, зарядиться жизнеутверждающим посылом книги: главное, найти дело по душе.

«Мама говорила: "Жизнь слишком коротка, чтобы самой лепить пельмени"».

Ольга Тюгаева, библиотекарь библиотеки им. Даниила Гранина

 

Книги можно взять в:

  • библиотеке № 1 им. Н. Крупской,
  • библиотеке № 5 им. Н. Рубцова,
  • Рыбацкой библиотеке № 6,
  • библиотеке № 7,
  • библиотеке № 9 им. Д. Гранина.