НЕВСКАЯ
централизованная
библиотечная
система
Санкт- Петербург, ул. Бабушкина, д. 64
Паж М. Быть может, история любви
Паж, Мартен (1975- ). Быть может, история любви [Текст] = Peut-etre une histoire d'amour : роман / Мартен Паж ; [пер. с фр. Е. Бабаевой]. - Москва : АСТ : Астрель ; Владимир : ВКТ, 2011. - 222, [1] с.
Имеются экземпляры в библиотеках: 01, 02, 03, 04, 13, 06, 05, ЦРБ. |
Мартен Паж – молодой французский писатель, снискавший популярность не только у своих молодых соотечественников, но и среди читателей других стран мира. Его книги переведены более чем на 20 языков. Последнее издание, переведенное на русский язык, – роман «Быть может, история любви» доставит вам такое же удовольствие, как и два предыдущих («Как я стал идиотом» и «Стрекоза ее восьми лет»).
Герой романа – Виргилий – типичный «ботаник», живет вполне размеренной устоявшейся жизнью: «относительно свободно и одиноко». Работает в сфере рекламы, где вполне может реализовать богатство своих идей. У него есть необычные друзья, а вот в личной жизни ему не везет…
Но вот однажды он обнаружил у себя на автоответчике сообщение от незнакомой девушки Клары, которая заявила, что между ними все кончено. Он мучительно вспоминает, что недавно случайно познакомился с некой Кларой на вечеринке у общих друзей, но никакого романа у них не было. Виргилий бросается на поиски своей «бывшей возлюбленной», но прежде идет к своему психотерапевту, обзванивает всех знакомых медиков, получает направление на томографию мозга, чтобы проверить - нет ли у него провалов в памяти. Все это описывается с великолепным юмором. Во время прочтения романа улыбка не будет сходить с вашего лица. Но романтической истории любви, на которую вас настраивает название и рисунок на обложке книги, вы так и не обнаружите. Кроме, впрочем, любви к Парижу, о которой он так и пишет: «… полюбив женщину, Виргилий запросто мог навсегда утратить свою самую большую любовь – Париж». Мартин Паж искусно описывает все своеобразие и прелести парижской жизни. Роман изобилует названиями улиц, бульваров, парков, мостов, кафе, ресторанов, а также названиями французской гастрономии и кулинарии.
Жизненная философия, размышления автора иногда вплетаются в повествование романа, но ненавязчиво и очень кратко.
Итак, хочется перечислить главные достоинства творчества Мартена Пажа: потрясающий юмор, блестящий язык, легкость слога, остроумие и образованность автора, огромная фантазия и ненавязчивая жизненная мудрость.
Цитаты
«Любовь и путешествие – это одно и то же, поскольку они всегда заканчиваются возвращением».
«Есть лишь один способ избежать потери тех, кто может быть нам дорог – не пускать их в свою жизнь».
«После тридцати люди ходят на свидания, как на собеседование в отдел кадров».
Андреева Е.
Рыбацкая библиотека