НЕВСКАЯ
централизованная
библиотечная
система

Санкт- Петербург, ул. Бабушкина, д. 64

   
Май 24
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
29 30 1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 31 1 2

Исигуро, Кадзуо.
Погребенный великан. - Москва: Издательство «Э», 2016. – 416 с. – (Интеллектуальный бестселлер).
Имеются экземпляры в библиотеках: ЦРБ, 02, 03, 05, 09, 08, 01, 06, 07, ЦДБ.

Роман «Погребенный великан» Кадзуо Исигуро ‒ это средневековая легенда, в которой живут рядом с людьми драконы, тролли, злобные водяные феи. Чтение захватывает, перед глазами встают причудливые картины странного мира раннего средневековья Англии VI-го века. Города, построенные в земле, крепости-ловушки с хитроумными путями отхода, рыцари, людское суеверие, селения, между которыми несколько недель пути. И в этом мире муж и жена, Аксель и Беатрис, – люди уже пожилые. Они – одно целое. Их глубокая нежность друг к другу завораживает. Она для него «принцесса», он «муж мой». Их слова, как шум дождя, ветра, как эхо. Он – рыцарь прекрасной дамы, она – мудрая, добрая, любящая и красивая. У них одна душа, в ней так много любви, и не нужно слов и объяснений, чтобы понять друг друга. Но иногда проблеск памяти подсказывает им, что так было не всегда.

У них за плечами долгая прожитая вместе жизнь. Но какая она была, они не помнят. Их память съела хмарь, она, как туман, заполнила всю местность, где рядом друг с другом селились бритты и саксы. В деревне бриттов живут наши герои. Как они здесь оказались, почему одиноки, когда и зачем ушел от них единственный сын – все попытки вспомнить это тщетны. В деревне, пещере с множеством келий, им холодно и неуютно. И даже свечу у них отняли – так решил пастор на общем собрании. Нет, они не жалуются, стараются быть полезными, трудятся, не отставая от молодых, но мысль уйти на поиски сына, их защитника, в них крепнет. Ведь помнится, что он живет недалеко, в двух-трех днях пути.

И вот наступило утро, когда они отправились в опасное путешествие через болота, лесные дебри, горные вершины, населенные ограми, гоблинами, драконами, эльфами. Путь труден, но мужество, готовность жертвовать собой ради другого, рассудительность и мудрость помогают им все преодолеть. Им тепло друг с другом, а читателю тепло рядом с ними.

В конце первого дня пути, уже в сумерках, Аксель и Беатрис добрались до деревни саксов. И от воина Вистана они узнают, что забывчивость не случайна в их местах. Дракониха Квериг изрыгает хмарь беспамятства, и ее необходимо убить. Именно эту цель преследует воин Вистан. Старики стараются помочь воину. Должны же они вспомнить, наконец, где живет их сын, и почему он не с ними. Много приключение и испытаний предстоит преодолеть Аксель и Беатрис. Стариков, несомненно, пугает, что отсутствие памяти может отнять у них все годы их совместной жизни. Но вот дракониха Квериг повергнута, память вернулась, но сделала ли она их счастливыми, принесла ли им радость, ведь в каждых отношениях есть боль.

А на берегу озера их уже ждет лодочник, чтобы отправить на остров забвения…

Роман «Погребенный великан» ‒ это красивая легенда о вечной любви, о любви после замужества, о которой сказки не пишут. Этот роман о том, что значит война, о том, как хорошо, когда можно забыть, простить. Прощение, сопереживание, сочувствие, милосердие – это так трудно, но так необходимо, чтобы оставаться человеком. На этот подвиг способны единицы. Отсюда войны, жестокость, разобщенность, и этому не видно конца.

Прекрасен перевод М. Нуянзиной. В марте 2017г. – во многом и благодаря переводу – книга попала в список премии «Ясная Поляна» в номинации «Иностранная литература».

Кадзуо Исигуро родился в 1954 году в Нагасаки. В 1960 году семья эмигрировала в Англию. После окончания школы Исигуро отправился в путешествие по Соединенным Штатам и Канаде. Он мечтал стать музыкантом, играл в клубах. В 1974 году Кадзуо поступил в Кентский университет и по окончании получил степень бакалавра английского языка и философии, а в 1980 году – степень магистра искусств в университете Восточной Англии. Он выпускник литературного семинара, которым руководил Малькольм Брэдбери. Литературная карьера Кадзуо Исигуро началась в 1981 году с публикации трёх рассказов. В 1983 году, вскоре после выхода его первого романа, он был выдвинут на грант «Лучший молодой британский писатель». В 80-е годы были написаны романы «Там, где в дымке холмы» (1982), «Художник зыбкого мира»* (1985), «Остаток дня» (1989), удостоенный Букеровской премии. В 1995 году вышел из печати наиболее сложный по стилистике роман Кадзуо Исигуро «Безутешные», в 2000 году – «Когда мы были сиротами». Его роман «Не отпускай меня» (2005) включен в список 100 лучших английских романов всех времен.

Исигуро — автор двух фильмов для телевидения. Он член Королевского общества литературы. Его произведения переведены более чем на 30 языков мира. На русском языке вышли следующие романы автора: «Остаток дня»**, перевод В. Скороденко; «Когда мы были сиротами», перевод И. Дорониной; «Не отпускай меня», перевод Л. Мотылева; «Там, где в дымке холмы», перевод С. Сухарева; «Погребенный великан», перевод М. Нуянзиной.

Исигуро награждён премией «Уитбред» за свой второй роман «Художник зыбкого мира» и Букеровской премией за роман «Остаток дня». Кроме того, романы «Когда мы были сиротами» и «Не отпускай меня» номинировались на Букеровскую премию.

Живет писатель в Лондоне с женой и дочерью.

*Имеются экземпляры в библиотеках: ЦРБ, 01, 02, 03, 04, 05, 06.

** Имеются экземпляры в библиотеках: ЦРБ, 01, 02, 03, 04, 05, 06, 09, 11, 13.

А. С. Лобачева, ведущий библиотекарь библиотеки № 2 им. Федора Абрамова