НЕВСКАЯ
централизованная
библиотечная
система
Санкт- Петербург, ул. Бабушкина, д. 64
Хельгасон Х. Женщина при 1000°С
Хельгасон, Хатльгрим (1959- ).
Женщина при 1000°С [Текст] = Konan vid 1000°: [роман] / Хатльгрим Хельгасон; пер. с исл. [и послесл.] Ольги Маркеловой. - Москва: АСТ: CORPUS, 2015. - 574, [1] с. - (Corpus; 308).
Имеются экземпляры в библиотеках: ЦРБ, 02, 05, 06, 07, ЦДБ, 01, 03.
Жизнь в переоборудованном гараже, тяжелое заболевание, сиделки, социальные сети и, конечно же, воспоминания – вот что наполняет дни 80-летней героини романа Хатльгрима Хельгасона «Женщина при 1000°С». С тесным переплетением сюжетных линий ее прошлого и настоящего мне и пришлось иметь дело, когда я решилась на чтение этой непростой и захватывающей истории. Но только ли с этим?
Отправляясь в путешествие по чужому прошлому, я не просто попала в водоворот памяти, но и стала свидетелем множества странных и забавных, а порой пугающих и масштабных событий. Вторая мировая война, заставившая столкнуться большие и малые государства, непростые взаимоотношения двух культур Исландии и Дании, моменты жизни простых рыбаков и именитых чиновников, расколы и воссоединение семей... Одним словом, настоящая жизнь множества совершенно разных и непохожих друг на друга людей, наблюдаемая сквозь призму биографии одной маленькой женщины.
Позже я узнала, что такая масштабность и упоминание ряда громких имен сделали это произведение не просто известным, но и во многом скандальным. Похоже, что маленький мир Ирландии оказался не готов к тому, чтобы в контексте этих вымышленных, но достаточно детальных историй, прозвучали реальные имена и фамилии представителей этой страны. Да, все события вымышлены, но как можно в них не поверить читателю, столкнувшемуся с настоящим авторским мастерством? Лично я читала и верила.
Это мастерство отчетливо видно в форме повествования. Конечно, чувствуется, что «Женщина при 1000°С» – это мужская проза, не смотря на основу в виде женской биографии, и, вероятно, ей не хватает той глубины внутренних переживаний, что присуща прозе женской. Героиня получилась достаточно жесткой, циничной и ироничной женщиной с феминистическими взглядами. Но мне показалось, что именно эта ее некоторая эмоциональная сухость как раз и дает возможность выйти за рамки жизни одного человека, рассмотрев за ее пределами серьезное лицо исторического процесса, а так же множество других людей, невольно принимающих в нем участие.
Кроме того, хочется отдать автору должное, он позаботился о том, чтобы его книга была не просто масштабной, но и легкой для чтения. Все события развиваются динамично, не позволяя скучать и увлекая все глубже в текст. Многие названия глав напоминают шкатулку с двойным дном, в которой спрятано совсем не то, о чем думается по началу. Язык автора вообще наполнен игрой с многозначностью, ему не чужда острота слова. Иногда я жалела, если под рукой не оказывалось блокнота, чтобы выписать особенно хлесткие цитаты.
Все это заставляет меня надеяться, что данная книга не затеряется на полках книжных магазинов и библиотек, а привлечет внимание еще множества новых читателей, которые смогут окунуться в эту сложную и полную интересных наблюдений историю. Я окунулась и мне понравилось. Быть может, понравится и вам?
Екатерина Воронина