НЕВСКАЯ
централизованная
библиотечная
система

Санкт- Петербург, ул. Бабушкина, д. 64

   
Май 24
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
29 30 1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 31 1 2

Мэйес, Фрэнсис (1940- ).

Италия. Под солнцем Тосканы [Текст] = UndertheTuscanSun : [роман] / ФрэнсисМэйес ; [пер. с англ. Е. В. Топчий]. - Санкт-Петербург : Амфора, 2011. - 404, [2] с. - (Книга в дорогу). - 16+.

Имеются экземпляры в библиотеках: 06.

 

Буквально с первых страниц книга переносит вас в итальянскую глубинку – солнечную Тоскану. Героиня, она же автор романа, – профессор американского университета, писательница Фрэнсис Мэйес, вместе со своим другом покупают здесь огромный фермерский дом ХVIII века. У этого дома есть имя – Брамасоль, что в переводе означает «страстно желать солнца». Дом старинный, с балконами и террасами, утопает в зарослях заброшенного сада. Тридцать лет в нем никто не жил, он требует ремонта и реставрации. По сути, этот дом тоже герой книги, может быть, даже главный. В романе почти нет никакого сюжета, все дальнейшее повествование – это описание восстановления дома и сада и связанные с этим эмоции, переживания и размышления героев книги.

Они с величайшим удовольствием принимаются за работу: приводят в порядок дом, восстанавливают разрушающуюся каменную стену; в саду воюют с плюющем, зарослями ежевики, подрезают оливковые и миндальные деревья; занимаются пчеловодством, консервированием, осваивают итальянскую кухню.

Новые хозяева дома стараются не разрушить атмосферу старины, пытаются сохранить стиль ретро, обустраивают интерьер антикварной мебелью и вещами. Даже постельное белье покупают на рынке старинное, но в нетронутом состоянии, льняное, с вышивкой и кружевами.

Фрэнсис и Эд – истинные американцы, привыкшие жить в бешеном ритме, по расписанию. Наблюдая за итальянцами, они учатся безмятежности и умению наслаждаться настоящим, со вкусом проводить каждую минуту жизни.

После обустройства Брамасоля, начинается путешествие по древним городам Тосканы: Кортона, Монтальчино, Питильяно, Орвието, Сована, Монтемерано, Сорано. Средневековые города дышат вечностью, кажется, что время в них остановилось. В своих лавочках и мастерских работают художники, реставраторы, кузнецы, сапожники, портные, часовщики, горшечники. Прошлое и настоящее мирно сосуществуют рядом. Как приятно бродить по таким улочкам, заходить в местные храмы, слушать литургии и песнопения монахов. Дегустировать местные блюда и вина… «Что может быть более вкусным, чем завтрак, состоящий из ветчины с трюфелями на пшеничной лепешке, домашнего хлеба с солью и оливковым маслом, а так же стаканчика «Брунелло»? Квинтэссенция простоты и достоинства тосканской кухни!» Приготовление блюд чужой кухни и открытие связей между едой и культурой – это особая тема, ей немало посвящено страниц в книге, Даже представлены рецепты (проверено – действительно вкусные, по-настоящему итальянские).

А еще вы узнаете о традиционных народных праздниках, один из которых берет свое начало около 370 года нашей эры, о том, как только итальянцы пьют кофе и какие сорта предпочитают. Но, несмотря на обилие гастрономии и кулинарии, вся книга пронизана духом Италии эпохи Возрождения, которая берет свои истоки именно в Тоскане. Мастера эпохи Возрождения вдохновлялись ее живописными завораживающими пейзажами. Они незримо присутствуют в повествовании: Перуджино, Джотто, Синьорелли, Мазаччо, Данте…

По мотивам книги снят одноименный фильм, который имеет сюжет обычной мелодрамы, но стоит посмотреть ради красок, атмосферы и видов прекрасной Италии!

Елена Андреева, библиотекарь Рыбацкой библиотека №6