НЕВСКАЯ
централизованная
библиотечная
система
Санкт- Петербург, ул. Бабушкина, д. 64
Читаем в дождливый день: семейные истории
До осени еще далеко, но и летом бывают дождливые дни. Предлагаем устроиться с пледом на терассе или веранде и прочитать длинные семейные истории. Из новых поступлений мы подобрали книги, которые можно назвать современными семейными сагами.
Блейк, Сара
Тени нашего прошлого = The guest book : история семьи Милтон : роман / Сара Блейк ; перевод с английского Юрия Гольдберга. – Москва : Синдбад, 2021. – 572, [3] с. – 16+.
Это роман о судьбах трех поколений Милтонов, нью-йоркской семьи из тех, о которых говорят: «они правят миром». 1935 год. Китти и Огден Милтон на вершине счастья – они молоды, красивы, любят друг друга, у них прекрасные дети… Но идиллию разрушает трагедия – в результате нелепой случайности пятилетний сын выпадает из окна их квартиры на четырнадцатом этаже. Пытаясь как-то отвлечь Китти, Огден покупает остров Крокетт-Айленд с большим красивым домом на нем. Здесь все дышит покоем и безмятежностью. Этот дом станет родовым гнездом Милтонов. В нем вырастут их дети, а затем и внуки…В начале нынешнего века финансовое положение уже не позволяет третьему поколению семьи владеть островом и домом. Начинаются разговоры о продаже. Эви Милтон отправляется на остров, чтобы попрощаться с домом, в котором провела так много счастливых дней. Ее случайная находка приведет к крушению мифа о безукоризненных Милтонах, столпах американского общества.
Можно взять в библиотеках:
- библиотеке «Переплёт»,
- библиотеке № 2 им. Ф. Абрамова,
- библиотеке № 3 им. О. Ф. Берггольц,
- библиотеке № 4,
- библиотеке № 5 им. Н. Рубцова,
- Рыбацкой библиотеке № 6,
- библиотеке № 7,
- библиотеке № 9 им. Даниила Гранина,
- библиотеке № 13,
- ЦДБ
- ЦРБ им. Л. Соболева.
Крейг, Чармен
Мисс Бирма = Miss Burma : роман / Чармен Крейг ; перевод с английского Марии Александровой. – Москва : Phantom Press, 2021. – 430, [1] с. – 18+.
Драматичная и трогательная история семьи, оказавшейся в эпицентре одной из самых жестоких бурь XX века. Роман о любви и войне, колониализме, этнической принадлежности и кровных узах. Через историю пары Бенни и Кхин и их дочери Луизы читатель узнает о судьбе целой страны – Бирмы. После учебы в Калькутте Бенни поселился в Рангуне, в то время входившем в состав Британской империи, и влюбился в Кхин, девушку из народа каренов – преследуемого этнического меньшинства. Когда Юго-Восточную Азию накроет Вторая мировая война, Бенни и Кхин вынуждены будут бежать от японцев в восточную часть Бирмы. После войны британские власти заключат сделку с бирманскими националистами, которые получат контроль над страной. И начнется продолжительная гражданская война. У Луизы, старшей дочери Бенни и Кхин, будет бурное и опасное военное детство, но незадолго до падения диктатуры она станет первой королевой красоты Бирмы. И хотя на девушку обрушится слава и она окажется в центре внимания всей страны, ей придется лавировать между новым миром и старым, в котором спрятано прошлое ее народа. Роман основан на истории родных писательницы, ее бабушки и дедушки.
Можно взять в библиотеках:
- библиотеке «Переплёт»,
- библиотеке № 2 им. Ф. Абрамова,
- библиотеке № 3 им. О. Ф. Берггольц,
- библиотеке № 5 им. Н. Рубцова,
- Рыбацкой библиотеке № 6,
- библиотеке № 7,
- библиотеке № 9 им. Даниила Гранина,
- ЦРБ им. Л. Соболева.
Руссо, Ричард
Шансы есть... = Chances are... : роман / Ричард Руссо ; перевод с английского Максима Немцова. – Москва : Phantom Press, 2021. – 428, [2] с. – 18+.
Новый роман пулитцеровского лауреата, автора “Эмпайр Фоллз” и “Непосредственного человека”, – обаятельная история о прочных, однако запутанных узах дружбы. Погожим сентябрьским днем на острове Мартас-Виньярд собираются трое старых друзей. Более непохожих людей не придумаешь: Линкольн – торговец коммерческой недвижимостью, Тедди – независимый христианский книгоиздатель, а Мики – престарелый рок-музыкант. Но у каждого с начала 1970-х остались собственные секреты – помимо той громадной тайны, которую после памятных выходных, совместно проведенных на этом же острове в 1971 году, не разгадал ни один из них. Тогда исчезла Джейси, девушка, которую все трое любили, каждый по-своему… И вот сорок с лишним лет спустя истории трех жизней разворачиваются перед глазами читателя во всей своей полноте, а далекое прошлое сталкивается с настоящим, едва не сшибая с ног шквалом изумления, трагедии и иронии.
Можно взять в библиотеках:
- библиотеке «Переплёт»,
- библиотеке № 2 им. Ф. Абрамова,
- библиотеке № 3 им. О. Ф. Берггольц,
- библиотеке № 5 им. Н. Рубцова,
- Рыбацкой библиотеке № 6,
- библиотеке № 7,
- библиотеке № 9 им. Даниила Гранина,
- ЦРБ им. Л. Соболева.
Страут, Элизабет
Мальчики Берджессы = The Burgess boys : роман / Элизабет Страут ; перевод с английского Евгении Алексеевой. – Москва : Фантом Пресс, 2021. – 446, [1] с. – 16+.
Джим и Боб Бёрджессы давно покинули родной городок в штате Мэн. Смерть их отца была трагической, и ни один из братьев до сих пор не пережил ее, оба так и живут с травмой в душе. Первый – успешный адвокат, прагматичный и циничный, второй – незадачливый юрист, добродушный, с несложившейся личной жизнью. Спустя годы братья вынуждены вернуться в родительский дом, чтобы разобраться с историей, в которую угодил еще один Бёрджесс – их племянник. И все, что, как им казалось, они сумели забыть, оставить в прошлом, наваливается с новой силой. В этом романе, как и в культовой «Оливии Киттеридж», Элизабет Страут проникает в самую суть природы семьи с ее радостями и страданиями, обидами и жертвенностью, тайнами и разоблачениями.
Можно взять в библиотеках:
- библиотеке «Переплёт»,
- библиотеке № 2 им. Ф. Абрамова,
- библиотеке № 3 им. О. Ф. Берггольц,
- библиотеке № 4,
- библиотеке № 5 им. Н. Рубцова,
- Рыбацкой библиотеке № 6,
- библиотеке № 7,
- библиотеке № 9 им. Даниила Гранина,
- библиотеке № 13,
- ЦДБ
- ЦРБ им. Л. Соболева.
Трижиани, Адриана
Жена Тони = Tony's wife : роман / Адриана Трижиани ; перевод с английского Елены Сафф. – Москва : Phantom Press, 2021. – 462, [1] с. – 16+.
Эта семейная сага начинается в золотую эпоху биг-бэндов, когда джаз в Америке звучал везде и всюду, – в 1930-е. Талантливый парень и не менее талантливая девушка из простых итальянских семей мечтают связать свою жизнь с музыкой и добиться успеха. Чичи живет в большой и дружной семье на берегу океана, вместе с сестрами она поет в семейном трио «Сестры Донателли», но если для сестер музыка – лишь приятное хобби, то Чичи хочет стать профессиональным музыкантом, петь, писать музыку и тексты песен. Саверио ушел из дома, когда ему было шестнадцать, и с тех пор он в свободном плавании. Музыкальная одаренность, проникновенный голос и привлекательная внешность быстро сделали его любимцем публики, но ему пришлось пожертвовать многим – даже своим именем, и теперь его зовут Тони. Однажды Чичи и Тони встретятся на берегу океана, с этого дня их судьбы будут тесно связаны, и связь эта с каждым годом будет становиться все сложней и запутанней. Амбиции, талант и одержимость музыкой всю жизнь будут и толкать их друг к другу, и отталкивать. «Жена Тони» – семейная эпопея длиною в семьдесят лет, пропитанная музыкой, смехом, слезами и обаянием. Любовь и верность, стремление к успеху и неудачи, шлягеры и гастроли, измены и прощение, потери близких и стойкость – всего этого будет в избытке у Тони, но прежде всего у его жены, решительной, обаятельной и прекрасной Чичи.
Можно взять в библиотеках:
- библиотеке «Переплёт»,
- библиотеке № 2 им. Ф. Абрамова,
- библиотеке № 3 им. О. Ф. Берггольц,
- библиотеке № 4,
- библиотеке № 5 им. Н. Рубцова,
- Рыбацкой библиотеке № 6,
- библиотеке № 7,
- библиотеке № 9 им. Даниила Гранина,
- библиотеке № 13,
- ЦДБ
- ЦРБ им. Л. Соболева.
Байетт, Антония Сьюзен
Живая вещь : [роман] / А. С. Байетт ; перевод с английского Дмитрия Псурцева, Дарьи Устиновой. – Москва : Иностранка ; Москва : Азбука-Аттикус, 2022. – 606 с. – (Большой роман). – (Квартет Фредерики ; кн. 2). – 16+.
«Живая вещь» – это второй роман тетралогии «Квартет Фредерики», которая писалась в течение четверти века, и сюжет ее также имеет четвертьвековой охват. Итак, Фредерика Поттер начинает учиться в Кембридже, неистово жадная до знаний, до самостоятельной, взрослой жизни, до любви, – ровно в тот момент истории, когда традиционно изолированная Британия получает массированную прививку европейской культуры и начинает необратимо меняться. Пока ее старшая сестра Стефани жертвует учебой и научной карьерой ради семьи, а младший брат Маркус оправляется от нервного срыва, Фредерика, в противовес Моне и Малларме, настаивавшим на «счастье постепенного угадывания предмета», предпочитает называть вещи своими именами. И ни Фредерика, ни Стефани, ни Маркус не догадываются, какая в будущем их всех ждет трагедия…
В библиотеках Невского района вы также можете найти первую книгу тетралогии «Дева в саду».
Можно взять в библиотеках:
- библиотеке «Переплёт»,
- библиотеке № 5 им. Н. Рубцова,
- Рыбацкой библиотеке № 6,
- библиотеке № 9 им. Даниила Гранина,
- ЦРБ им. Л. Соболева.
Резерфорд, Эдвард
Русское = Russka : роман / Эдвард Резерфорд ; перевод с английского Софьи Ардынской [и др.]. – Санкт-Петербург : Азбука ; Санкт-Петербург : Азбука-Аттикус, 2021. – 1051, [1] с. – (The big book). – (Нью-Йорк Таймс бестселлер). – 16+.
Эдвард Резерфорд – английский писатель, автор мировых бестселлеров «Лондон», «Дублин», «Ирландия», «Нью-Йорк», «Париж» и др. На страницах романа «Русское», романа о России, разворачивается история длиной без малого в две тысячи лет, где переплетаются и взаимодействуют реально существовавшие исторические деятели и вымышленные автором персонажи. Изучив огромное количество литературы, он широкими мазками намечает значимые вехи, выхватывая самые драматические события истории и место в них человека. Русская литература служит Резерфорду проводником сквозь века, дает модель для образов персонажей и их взаимоотношений. В одном из отзывов читателей есть такие слова: «Автор создает масштабные истории о семьях на фоне многочисленных проходящих в описываемых странах исторических событиях. Интересно читать эти истории в больших романах и следить за героями нескольких поколений одной семьи».
Можно взять в библиотеках:
- библиотеке «Переплёт»,
- библиотеке № 2 им. Ф. Абрамова,
- библиотеке № 3 им. О. Ф. Берггольц,
- библиотеке № 5 им. Н. Рубцова,
- Рыбацкой библиотеке № 6,
- ЦРБ им. Л. Соболева.
Сваруп, Шубханги
Широты тягот = Latitudes of longing : роман / Шубханги Сваруп ; перевод с английского Владимира Бабкова. – Москва : Phantom Press, 2021. – 445, [1] с. – 16+.
Отправляясь в Оксфорд, Гириджа Прасад Варма впервые покинул Аллахабад в одиночку. Ему пришлось оставить богов, родной дом и всех, кто был ему дорог. И только спустя пять лет от смог вернуться, став первым индийским стипендиатом Содружества. Возможно, этот путь он прошел только ради встречи с Чандой Деви. А быть может, их встреча была лишь началом чего-то гораздо большего. «Широты тягот» – это масштабное приключение, в котором читатель отправится в большое путешествие на Андаманских островах длиной в несколько десятилетий. Политика и история, естественное и сверхъестественное, человек и природа – все это сплетается в единую картину жизни, полную тайн, загадок и человеческой любознательности, которая порой приводит к самым неожиданным открытиям.
Можно взять в библиотеках:
- библиотеке «Переплёт»,
- библиотеке № 2 им. Ф. Абрамова,
- библиотеке № 3 им. О. Ф. Берггольц,
- библиотеке № 5 им. Н. Рубцова,
- Рыбацкой библиотеке № 6,
- библиотеке № 7,
- библиотеке № 9 им. Даниила Гранина,
- ЦРБ им. Л. Соболева.
аннотации с сайта ЛитРес
Макарова А. К., главный библиотекарь МИО