НЕВСКАЯ
централизованная
библиотечная
система
Санкт- Петербург, ул. Бабушкина, д. 64
Нанетти А. Мой дедушка был вишней
Нанетти, Анджела (1942- ). Мой дедушка был вишней = Mio nonno era un Ciliegio : для младшего и среднего школьного возраста / Анджела Нанетти ; пер. с итал. Анны Красильщик ; ил. Светланы Минковой. - Москва : Самокат, 2011. - 126 с. : ил. - (Витамин роста).
Имеются экземпляры в библиотеках: ЦРБ, 05, 06, ЦДБ, 08, 10, 11. |
Анджела Нанетти, известная современная итальянская писательница, родилась 8 ноября 1942 г. в Будрио (провинция Италии). Работала учителем в старших классах, книги начала писать в 1984 году.
Первая книга, «Размышления Адальберта» – о том, как ощущает себя одиннадцатилетний ребёнок, стоящий на пороге взросления, – сразу принесла известность автору.
В 2003 году А. Нанетти получила национальную премию Г.-Х. Андерсена в номинации «Лучший писатель Италии». Книги переведены на 22 языка. Их читают по всему миру – от Таиланда до Литвы. А. Нанетти написала 20 книг.
Нанетти называет себя писателем для детей и «новых взрослых». У неё есть книги для самых маленьких читателей и серьёзные романы. Анджела Нанетти считает, что современные дети утратили естественную свободу. Они слишком задавлены напряжённым ритмом современной жизни. Они не знают, что такое тишина, и поэтому боятся её.
В мудрых, стилистически выдержанных книгах автор рассказывает увлекательные истории, помогающие вернуть детям немного естественности и умиротворённости.
Дети – герои книг – мечтают, мамы волнуются и всё понимают, а дедушки лазают по деревьям и дарят счастье.
Книга «Мой дедушка был вишней» вышла в 1988 году и сразу завоевала читательские симпатии. Вошла в список выдающихся книг для детей «Белые вороны», составленный Международной Мюнхенской юношеской библиотекой. В Италии, Германии, Франции книга была отмечена премиями.
Это история о том, как вишнёвое дерево по имени Феличе, посаженное дедушкой мальчика Тонино, росло вместе с ребёнком и стало ему настоящим другом. И о самом прекрасном в мире дедушке Оттавиано, который умел лазать по деревьям, слышать дыхание дерева, приносить радость близким и верить, что «человек не умирает, пока вишнёвые деревья продолжают жить для него».
Родители, прочитайте эту добрую и трогательную книгу вместе с детьми!
О непростых вопросах жизни и смерти автор говорит на языке понятном для детей.
Цитата
«Я заметил, что говоря о мёртвых, все делают серьёзные лица и вздыхают, даже, если едва их знали. А дедушка, наоборот никогда не грустил, когда мы говорили о бабушке.
– А для меня она не умерла, Тонино. Запомни: Ты не умираешь, пока тебя кто- то любит».
Булгакова Т.Ю., ведущий библиотекарь
детской библиотеки № 10